Cách đọc giá tiền trong tiếng nhật

     
Đặt chân lên non sông Nhật bản thì biết cách đọc số tiền, trả giá chỉ của non sông này rất đặc trưng đối với chúng ta du học sinh cũng chính vì chi phí sinh hoạt nới trên đây khá mắc đỏ. Đừng nghĩ những số lượng nhìn dễ nhận ra nhưng khi hiểu lên không còn đơn giản. Nếu chưa biết thì chúng ta nên coi ngay nội dung bài viết này và luyện tập cách gọi số tiền, hỏi giá, mặc cả trong tiếng Nhật hàng ngày nhé.

Bạn đang xem: Cách đọc giá tiền trong tiếng nhật

*

 

I. Bí quyết đọc số chi phí trong tiếng Nhật

Công thức: Mệnh giá bán + 円 (en= Yên)

1. Đếm hàng đối kháng vị

Từ 1 mang lại 10
一 <いち> ichi: 1 二 <に> ni: 2 三 <さん>: 3 四 <よん/し>: yon,shi: 4五 <ご> go: 5 六 <ろく> roku: 6 七 <なな/しち> nana/shichi: 7八 <はち> hachi: 8九 <く/きゅう> ku/kyū: 9十 <じゅう> juū:10
Trong tiếng Nhật, lúc đếm số 0 thường được mượn từ tiếng Anh là “Zero” thành ゼロKhi viết thành văn tự, số 0 đang viết là 〇 (để viết số không này thì các bạn gõ “zero”), ví dụ:

2. Đếm sản phẩm chục

Công thức đếm từ bỏ 11 cho tới 19: 
Công thức: juu (十 ) +

Ví dụ, “mười chín” vẫn là “juukyuu” xuất xắc “juuku”, viết là “19” hoặc “十九”. “十九” là biện pháp viết y hệt như viết bằng văn bản “mười chín” trong tiếng Việt vậy.

Công thức đếm 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90:
Công thức + juu (十)

Ví dụ: 九十 kyuujuu = chín mươi

Công thức đếm 21 => 29:
Công thức: nijuu (二十) +

Ví dụ 25 (二十五) = nijuu-go

Đếm sản phẩm 30, 40, …. Cũng ko khác.

3. Đếm hàng trăm

– Một trăm: 百 hyaku (kanji: bách)– hai trăm, tứ trăm, năm trăm, bảy trăm, chín trăm:

Công thức:  + hyaku (百)

– tía trăm: 三百 = さんびゃく = sanbyaku, do “san” chấm dứt bằng “n” nên gồm biến âm từ bỏ “h” thành “b”.– Sáu trăm: 六百 = ろっぴゃく = roppyaku, do “roku” hoàn thành là “ku” nên trở thành lặp mang đến dễ đọc.– Tám trăm: 八百 = はっぴゃく = happyaku, bởi “hachi” chấm dứt là “tsu/chi” nên biến thành lặp mang đến dễ đọc.– Đếm con số có mặt hàng trăm: Cứ đếm hàng nghìn trước rồi hàng chục rồi hàng solo vị.

Ví dụ: 325 đang đếm là “ba trăm” (san-byaku) “hai mươi lăm” (nijuu-go) => sanbyaku nijuu-go.

4. Đếm sản phẩm ngàn

– Một ngàn: 千 sen (kanji: thiên), chăm chú là không có “ichi” nhé– nhị ngàn, tứ ngàn, năm ngàn, sáu ngàn, bảy ngàn, chín ngàn:

Công thức:  + sen (千)

– ba ngàn: 三千 sanzen (biến âm “s” => “z” bởi vì đi sau “n”)– Tám ngàn: 八千 hassen (biến âm thành lặp vì chưng “chi” đi trước “s”)– Đếm số mặt hàng ngàn: Cứ đếm từng mặt hàng một

Ví dụ: 6230 => “sáu ngàn” (rokusen) “hai trăm” (nihyaku) “ba mươi” (sanjuu) => “roku-sen ni-hyaku sanjuu”. Viết chữ: 六千二百三十


5. Đếm mặt hàng vạn

Công thức: <1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10> + man (万)

Chú ý là “một vạn” đếm là “ichi man” chứ chưa hẳn là “man” không như trường hợp đếm một nghìn (sen).Ngoài ra, giờ Nhật đang đếm theo cơ phiên bản là “vạn” (bốn số 0) chứ chưa phải hàng ngàn (ba số 0) như việt nam nên có số “mười vạn (juuman)”, trong lúc tiếng Việt bắt buộc đếm là “một trăm ngàn”.

Ví dụ: 39674 => san-man kyuu-sen roppyaku nana-juu yon, viết chữ: 三万九千六百七十四

6. Giờ đồng hồ Nhật đếm mặt hàng 4 con số còn giờ đồng hồ Việt đếm sản phẩm 3 nhỏ số

Các bạn cần để ý là tiếng Nhật đếm mặt hàng 4 bé số, còn giờ đồng hồ Việt đếm hàng 3 bé số. Tiếng Việt sẽ dùng đơn vị chức năng đếm là “ngàn, triệu, tỷ, nghìn tỷ, triệu tỷ, tỷ tỷ”. Tất nhiên là số từ hàng ngàn trở xuống hay những số lẻ xen kẹt thì đếm là “trăm, mươi, <đơn vị>”.Còn tín đồ Nhật vẫn đếm theo hàng các hàng sau:

– 万 man = vạn, 10^4 (chục ngàn)

– 億 oku = ức, 10^8 (trăm triệu)

– 兆 chou = triệu, 10^12 (triệu triệu)

*

Tổng kết bí quyết đếm những số to từ giờ Việt sang tương xứng tiếng Nhật:

Ngàn: 千 sen

Mươi ngàn (chục ngàn, 10^4): 万 man

Trăm nghìn (10^5): 十万 juu-man

Triệu (10^6): 百万 hyaku-man

Mươi triệu (chục triệu): 千万 sen-man

Trăm triệu (10^8): 億 oku

Tỷ: 十億 juu-oku

Mươi tỷ (chục tỷ): 百億 hyaku-oku

Trăm tỷ: 千億 sen-oku

Ngàn tỷ (10^12): 兆 chou

Mươi ngàn tỷ: 十兆 juu-chou

Trăm nghìn tỷ: 百兆 hyaku-chou

Triệu tỷ: 千兆 sen-chou

Mười triệu tỷ sẽ là 10^16, là 一京 (ikkei, duy nhất kinh)

*

II. Bí quyết hỏi giá chỉ cả, giá bán tiền bằng tiếng Nhật

1. Ikura desu ka?Bao nhiêu chi phí vậy?

2. Ringo wa ikura desu ka?Táo bao nhiêu tiền vậy?

3. Kore wa ikura desu ka?Cái này giá bán bao nhiêu?

III. Một số trong những câu giờ đồng hồ Nhật dùng trong giá bán cả

1. Moo sukoshi yasukushite kuremasen ka?Có thể ưu đãi giảm giá một chút được không?

2. Kakene wa gosenen domain authority ga, yosenhappyakuen made makete kureru kamoshirenaiGiá thực là 5000 yên, nhưng rất có thể bớt còn 4800 yên.

3. Takai desu neĐắt quá nhỉ.

Xem thêm: Cách Tắt Icloud Trên Iphone 5, Cách Xóa Id Apple Trên Iphone 5

4. Onedan wa moosukoshi yasukushite moraeru khổng lồ omoimasu gaCó thể tiết kiệm chi phí với chính sách giảm giá cho tôi một ít được chứ?

5. Kore wa watashi no yosooshita yori takaiCái này giá thành cao hơn tôi nghĩ.

6. Dore gurai waribiite kuremasu ka?Có thể giảm giá đến tôi khoảng bao nhiêu?

7. Gowari biki ni shimasuBớt khoảng tầm 5%.

8. Ichiwari no nebiki desashi agemashooAnh bao gồm thể áp dụng chính sách ưu đãi giảm giá cho tôi không?

9. Otsuri desu. DoozoTiền thối lại đây. Xin dìm lấy.

10. Watashi ni totte wa taka sugimasuNó mắc quá so với tôi.

11. Gosenen desu5000 yên.

12. Chotto takai desuHơi đắt một chút.

13. Ikura gurai harau koto ni narimasu ka?Bạn trả bao nhiêu?

14. Kono nedan wo moo chotto waribikishite kuremasen ka?Có thể ưu đãi giảm giá cho tôi một chút được chứ?

15. Niwari biki ni shiteage mashooTôi sẽ sút bớt cho bạn 20%.

Xem thêm: Cảm Âm Người Ra Đi Vì Đâu - Cảm Âm Bài: Người Ra Đi Vì Đâu

16. Yasuitte, iu koto wa nakanaka chooshi ga ii desu neNếu giá giảm hơn một chút thì giỏi quá nhỉ.